成功案例
成功案例 Case

如何判断一家英语翻译公司的好坏?

编辑:瑞檬精英 更新时间:2019-06-20 浏览次数:170
分享到

随着我国在国际社会地位的逐步提高,为满足企业、小到个体生活的需要,都随着国家综合国力的增强,逐渐地走向了国际市场。公司的产品本土化、出国留学、旅游、工作,不可避免地要与英语翻译公司打交道。因此,在鱼龙混杂的翻译市场中,我们如何判断一家翻译公司是好是坏,这一点是非常重要的。

英语翻译公司

1、公司历史

要判断一个公司的实力和翻译质量,就必须经得起历史的考验和客户的认证。能在风暴中幸存下来的公司当然是好的。从历史的角度看,历史悠久的公司更可信。


2、译员数量

翻译是一个相对更综合的业务工种,业务的提升需要时间和耐心。许多英语翻译公司找兼职翻译来完成翻译任务。尽管成本降低了,但翻译质量却难以控制。因此,专职翻译人员的数量对于评估一家翻译公司是非常重要的。


3翻译经验

译者经验的积累有助于翻译质量的控制。一个称职的翻译不仅要能处理他比较熟悉的行业,还要能处理不同类型的手稿。译者的素质要求较高,如果一家翻译公司在翻译方面有超过十年的经验,那它的实力是不可低估的。


4、诚信管理

部分英语翻译公司在将任务分配给翻译人员后,在翻译完成后直接将工作移交给客户,并不估计翻译本身的培养和报酬,有的翻译公司,甚至逃避或者拒不支付翻译的报酬,这是普遍存在的。所谓诚信管理,一方面是对译员的诚信,另一方面是对客户的诚信。一家可靠的翻译公司诚信经营的事实一定是众所周知的。


5、公司地址

翻译公司的办公地址似乎并不重要,但实际上对客户也有重要的参考价值。在像北上广深这样的大城市里,有很多小的翻译公司是在民宅完成的,这在一定程度上也反映了翻译公司翻译人员的素质。重要的是,客户要擦亮眼睛,是否是职业翻译在处理您的稿件,这个很重要。一旦翻译质量出现问题,至少您能找到为此负责的人员,不至于耽误时间。


通过以上几个参考点,我们可以大致判断英语翻译公司的质量和服务水平,这将有助于我们更快地为自己筛选翻译公司。